Czytelnia – wrześniowe artykuły warte polecenia

Wrześniowa Czytelnia zaprasza: długie, zajmujące rozmowy, dające do myślenia artykuły, nowe opowiadanie Murakamiego i ostatnie nagranie Studia Dużego Formatu. W tym odcinku pojawiają się również prace Pawła Kuczyńskiego, które tak Wam się spodobały w cyklu #poniedziałekzilustracją na Facebooku.

Paweł Kuczyński, „Pora karmienia”
Do czytania

1) Na początek coś wielce przyjemnego: Adam Robiński, autor Hajstrów wędruje i gawędzi z Robertem Macfarlanem, autorem Szlaków. Rozmowę dwóch przyrodopisarzy przeczytacie w Tygodniku Powszechnym.

2) „Dużo skreślam”. W wywiadzie dla „Dwutygodnika” George Saunders, autor Lincolna w Bardo opowiada o trudnej sztuce pisania, która, z jednej strony polega na umiejętnych cięciach, z drugiej – na „ucieczkach od potencjalnej nudy”.

3) Również w „Dwutygodniku” – długa rozmowa z Małgorzatą Rejmer na temat jej nowej książki Błoto słodsze niż miód. Głosy komunistycznej Albanii. To Albania, jakiej nie znacie… – choć właściwie – co my, Polacy, w ogóle wiemy o Albanii?

4) Za chwilę ukaże się u nas nowa książka Haruki Murakamiego Śmierć komandora. Pojawia się idea. Kto fan i nie może już wytrzymać, ten może uprzyjemnić sobie oczekiwanie lekturą nowego opowiadania Japończyka – The Wind Cave – opublikowanego w „The New Yorker” (po angielsku).

5) Paulina Surniak, którą część z Was na pewno kojarzy z bloga Miasto Książek, napisała reportaż o ludobójstwach w Namibii w czasach niemieckiej kolonizacji oraz o społecznym dziedzictwie apartheidu.

Paweł Kuczyński, „Audiobook”
Do słuchania

6) Nie ma. Smutne wieści, bo nie ma już Studia Dużego Formatu, do którego często linkowałam w tym cyklu. Włodzimierz Nowak prowadził świetne rozmowy z autorkami i autorami – niespieszne, dociekliwe. Ostatnią – z Mariuszem Szczygłem na temat jego nowej książki Nie ma – obejrzycie na stronie Studia.

7) Sylwia Chutnik i Karolina Sulej w Barłogu Literackim dyskutują o tym, dlaczego warto i trzeba czytać niełatwe, wymagające emocjonalnie książki.

8) Trudnym tematem zajęła się Joanna Ostrowska, autorka książki Przemilczane. Seksualna praca przymusowa w czasie II wojny światowej. O kulisach powstawania swojego reportażu historycznego i odkrywaniu prawdy o pomijanym aspekcie wojennym autorka opowiada w rozmowach Wyliczanki.

9) We wrześniu nakładem Officyny ukazał się Tajny agent Josepha Conrada w nowym przekładzie Macieja Świerkockiego. Po 11 września fragment tej powieści dotyczący zamachu bombowego był jednym z najczęściej cytowanych w amerykańskich mediach. W Dwójce można wysłuchać rozmowy z tłumaczem.

10) Na stronie Instytutu Książki znajdziecie wywiad z Clare Cavanagh, autorką przekładów poezji m.in. Barańczaka, Szymborskiej, Zagajewskiego i Krynickiego na język angielski. Tłumaczka opowiada o tym, jak rozpoczęła współpracę ze Stanisławem Barańczakiem i jednocześnie zawodową przygodę z polską literaturą.

Paweł Kuczyński, „Kąpiel”
Pozaksiążkowo

11) „Nadchodzą głębokie fejki”. Na przykładzie słynnej fałszywej informacji o „rabladorze” Patryka Jakiego Marcin Napiórkowski z Mitologii Współczesnej pokazuje jak powstają i rozprzestrzeniają się fake newsy.

12) Na portalu Crazy Nauka Aleksandra Stanisławska pisze o kobietach, którym nie przyznano Nagrody Nobla, choć im się należała.

(Visited 292 times, 1 visits today)